jueves, enero 10, 2008

Manatsu no Yoru no Yume - Suga Shikao - Lyric Romaji y traducción al español


ESPAÑOL

Soy solitario y mentiroso
y siempre estoy solo soñando
Tu pretendes no notarlo
pero aun asi abrazame

Es como si yo fuera un vampiro
y te hubiera despojado de toda tu ternura

Si una tristeza interminable nos cubre,
abracemonos, y esperemos otra mañana
Me pregunto si algun día
podamos perdonar incluso las cicatrices irreparables
con una sonrisa que no ha cambiado desde ese día

Soñe a medianoche
Era una horrible pesadilla y desperte
un oscuro sueño de una noche de verano
fuera de mi ventana, Una oscuridad sin fin

Reflejado en el espejo estaba odio, celos,
amor, deseo y afecto.

Y cuando lentamente cerre mis ojos,
tu volviste a mi memoria
y desapareciste cuando volví a mirar
Aun si no puedes alcanzar
el lugar donde nos ibamos a encontrar
nunca dejare tu mano

Reiste gentilmente
como si fuera algo que ocurrió en un mundo distante
Soy solitario y mentiroso
y siempre estoy solo soñando

Traducido al inglés en: Kibikibi



ROMAJI

Boku wa kodoku de usotsuki
itsumo yume bakari miteru
kimi wa kidzuite'nai furi
dakedo soredemo dakishimeru n' da

marude kyuuketsuki mitai ni kimi no yasashisa wo
suitsukushite shimau ki ga suru n' da

hitotsu owaranai kanashimi ga
bokura wo tsutsumikondara
dakiatte asa wo matou
itsuka naoranai kizuato mo
bokura yuruseru no kana
ano koro to kawaranai egao de...

mayonaka boku wa yume wo mite
hidoku unasarete me wo samashita
manatsu no yoru no kurai yume
mado no soto ni hateshinai yami

kagami no naka ni utsutta nikushimi to shitto
ai to yokubou to nukumori to

soshite yukkuri me wo tojitara
kimi ga mabuta ni ukande
furimuite kiete shimau yo
moshi yakusoku no ano basho ni
tadoritsukenai to shitemo
kimi no te wo
boku wa hanasanai darou...

kimi ga yasashiku waratta
tooi sekai no dekigoto mitai ni
boku wa kodoku de usotsuki
itsumo yume bakari miteru

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Escribe en la death note